LMAO – ¿Qué significa en inglés?

LMAO – ¿Qué significa en inglés?.

La mayoría de los neologismos han aparecido en los últimos doce años. Esto se ha visto facilitado por el uso generalizado de Internet en todo el mundo. La gente se comunica, comparte nuevas palabras con los demás, enriquece y difunde su vocabulario.

A veces se encuentran neologismos cuyo significado no es fácil de captar de inmediato. Sobre todo si se trata de acrónimos, es decir, abreviaturas que se pronuncian como una sola palabra. No sólo no queda claro de inmediato que se trata de un acrónimo y una abreviatura que hay que descifrar, sino que, tras descifrarlo, ni siquiera es posible traducirlo correctamente, ya que la palabra procede de un idioma extranjero.

Hay muchos acrónimos de este tipo en el lenguaje moderno y uno de ellos es LMAO. En este artículo, analizaremos el LMAO inglés: aprenderás qué significa, cómo se decodifica y dónde se acepta.

 

¿Qué significa LMAO?

El acrónimo LMAO proviene del inglés, y no significa «laughing my ass off». Una traducción literal de la expresión no es muy apropiada en este caso. La frase en ruso más cercana para describir el LMAO es la expresión igualmente obscena «reírse a carcajadas», también se podría decir «reírse tan fuerte que se me cae el culo». Así, LMAO significa que la persona se ha vuelto muy divertida. Tan divertido que es difícil contener… la emoción.

A veces se utiliza una expresión similar aún más burda, LMFAO, que se traduce como «laughing my fucking ass off» (me cago de risa).

LMAO se asocia a menudo con el fundador revolucionario de la República Popular China, Mao Zedong, por la consonancia con su nombre. E incluso hay muchos memes con el eternamente risueño Mao.

 

Cuándo se puede utilizar LMAO

Normalmente, el LMAO sólo se utiliza por escrito, por ejemplo, en chats, foros o correspondencia. El acrónimo casi nunca se utiliza oralmente. Esto se debe probablemente a su pronunciación: es difícil pronunciar y escuchar esta combinación de sonidos.

Como se ha mencionado anteriormente, esta palabra expresa una fuerte risa. Por lo tanto, es apropiado utilizarlo después de una buena broma. Por ejemplo, si te envían una imagen divertida, puedes responder a ella con esta abreviatura. Contar un chiste también es apropiado. Si estás contando una historia de tu vida, puedes usar LMAO para mostrar lo gracioso que fuiste en un momento de la situación.

Como LMAO es una palabra de argot vulgar, sólo es apropiado con amigos, gente que conoces bien y tus compañeros. No es apropiado usarlo en la correspondencia de negocios – no es una forma de hablar en la sociedad educada.

Te puede interesar: FWB qué significa en un perfil de citas – Descifrando.

Por cierto, la expresión LMAO no es común en la sociedad de habla rusa. Así que si lo escribes en algún chat o foro en ruso, corres el riesgo de que no todo el mundo lo entienda. El acrónimo es más común en la Internet en inglés. Además, LMFAO no se utiliza en absoluto en la escritura en ruso. Por otro lado, utilizar LMAO con un público de habla rusa puede demostrar su conocimiento del inglés. Algunos pueden apreciar el hecho de que usted conozca una expresión tan rara.

¿Cuáles son los sinónimos de LMAO?

Si realmente quieres expresar una risa fuerte con algún acrónimo en inglés, pero tu educación o situación no te permite decir palabrotas, LMAO tiene algunos buenos sinónimos que son menos burdos y también más conocidos y comunes.

Por ejemplo, LOL. El acrónimo significa «reír a carcajadas». Denota una risa fuerte y larga. También es apropiado usarlo después de una buena broma. A diferencia del LMAO, el LOL no contiene una jerga grosera y puede decirse fácilmente en voz alta y suele decirse en mensajes de voz o en conversaciones personales. Por supuesto, el LOL también es habitual en la comunicación escrita. Esta abreviatura inglesa es tan común que puede usarse con seguridad en un público de habla rusa sin temor a malentendidos o malas interpretaciones. Mucha gente incluso lo deletrea con letras rusas – LOL.

 

Otra expresión similar muy popular es ROFL, que significa «rolling on floor laughing» (rodar por el suelo de risa) y se traduce fácilmente al ruso como «rodar por el suelo de risa». Como es evidente, también expresa la risa intensa y se utiliza en las mismas situaciones que LMAO y LOL. ROFL, al igual que LOL, es ampliamente utilizado por el público de habla rusa, y no causará confusión a la mayoría de la gente. También la expresión se escribe en letras rusas – ROFL, e incluso apareció un verbo – «roflit», que significa reírse fuerte y largamente de una situación o broma divertida. ROFL es fácil de pronunciar, lo que permite utilizarlo en una conversación o en mensajes de audio, no sólo por escrito.

Y si todavía quieres decir algo tan raro como LMAO, pero no tan burdo, puedes usar el acrónimo J/K. Es un acrónimo que significa «just kidding» y que se traduce literalmente como «sólo una broma». Puedes usarlo cuando dices algo y quieres dejar claro que no estás hablando en serio, sino que estás bromeando. Se puede utilizar tanto en el lenguaje escrito como en el hablado, pero su utilidad es limitada para un público de habla rusa, por lo que existe la posibilidad de que no todo el mundo lo entienda.

Y también puedes utilizar un sinónimo ruso: rzhuimagu. La frase no necesita ser explicada, porque todo está claro ya que es muy divertida para quien la utiliza. Puede utilizarse en la comunicación escrita y oral con un público de habla rusa.